First here is the German Version.
"Von Federflink1
am 26. April 2013 - 9:27 |"
"Hey Leute,"
"habt ihr schon Tante Arctic gesehen? Sie ist super beschäftigt die aktuellen Geschehnisse zu beobachten und uns auf dem Laufenden zu halten. Meistens ist sie in der Redaktion derClub
Penguin Rundschau anzutreffen."
"Hier habe ich wieder ein paar Termine für euch, an denen ihr Tante Arctic unter anderem treffen könnt:"
"Montag 29. April um 17:15 Uhr (Mitteleuropäische Zeit), Server Eisberg"
"Dienstag 30. April um 17:15 Uhr (Mitteleuropäische Zeit), Server Matterhorn"
"Freitag 3. Mai um 17:15 Uhr (Mitteleuropäische Zeit), Server Schneeflocke"
"Mittwoch 8. Mai um 17:15 Uhr (Mitteleuropäische Zeit), Server Iglu"
"Haltet gut Ausschau nach ihr. Sie ist wirklich viel beschäftigt und jagt rasend schnell von Ort zu Ort immer den Neuigkeiten hinterher. Habt ihr sie schon mal getroffen und etwas Spannendes zusammen erlebt? Hinterlasst mir einen Kommentar dazu. Viel Spaß!"
"Flossenwinker-Grüße :-)"
"Euer Federflink1"
"vom Club Penguin Team"
And here is the English Version.
"From Federflink1 on April 26, 2013 - 9:27 |"
"Hey guys,"
"You've already seen Aunt Arctic? She is super busy current events to watch and keep us posted. Mostly it is found in the office of the Club Penguin News Office."
"Here I have for you again, where you can meet Aunt Arctic, among other things, a few dates,"
"Monday, April 29 at 17:15 clock (Central European time), server iceberg"
"Tuesday, April 30 at 17:15 clock (Central European time), server Matterhorn"
"Friday, May 3rd at 17:15 clock (Central European time), server snowflake"
"Wednesday, May 8 at 17:15 clock (Central European time), server igloo"
"Keep good eye out for her. Much you really busy and chasing rapidly from place to place, always behind the news. Did you ever met and they experienced something exciting together? Just leave me a comment. Lot of fun!"
"Fins Winker Greetings :-)"
"Your Federflink1"
"The Club Penguin Team"
Seems important doesn't it? It seems like it can help us a lot for finding Aunt Arctic don't you think? Please comment below on your opinion of the Brand New Post.
"habt ihr schon Tante Arctic gesehen? Sie ist super beschäftigt die aktuellen Geschehnisse zu beobachten und uns auf dem Laufenden zu halten. Meistens ist sie in der Redaktion der
"Hier habe ich wieder ein paar Termine für euch, an denen ihr Tante Arctic unter anderem treffen könnt:"
"Montag 29. April um 17:15 Uhr (Mitteleuropäische Zeit), Server Eisberg"
"Dienstag 30. April um 17:15 Uhr (Mitteleuropäische Zeit), Server Matterhorn"
"Freitag 3. Mai um 17:15 Uhr (Mitteleuropäische Zeit), Server Schneeflocke"
"Mittwoch 8. Mai um 17:15 Uhr (Mitteleuropäische Zeit), Server Iglu"
"Haltet gut Ausschau nach ihr. Sie ist wirklich viel beschäftigt und jagt rasend schnell von Ort zu Ort immer den Neuigkeiten hinterher. Habt ihr sie schon mal getroffen und etwas Spannendes zusammen erlebt? Hinterlasst mir einen Kommentar dazu. Viel Spaß!"
"Flossenwinker-Grüße :-)"
"Euer Federflink1"
"vom Club Penguin Team"
And here is the English Version.
"From Federflink1 on April 26, 2013 - 9:27 |"
"Hey guys,"
"You've already seen Aunt Arctic? She is super busy current events to watch and keep us posted. Mostly it is found in the office of the Club Penguin News Office."
"Here I have for you again, where you can meet Aunt Arctic, among other things, a few dates,"
"Monday, April 29 at 17:15 clock (Central European time), server iceberg"
"Tuesday, April 30 at 17:15 clock (Central European time), server Matterhorn"
"Friday, May 3rd at 17:15 clock (Central European time), server snowflake"
"Wednesday, May 8 at 17:15 clock (Central European time), server igloo"
"Keep good eye out for her. Much you really busy and chasing rapidly from place to place, always behind the news. Did you ever met and they experienced something exciting together? Just leave me a comment. Lot of fun!"
"Fins Winker Greetings :-)"
"Your Federflink1"
"The Club Penguin Team"
Seems important doesn't it? It seems like it can help us a lot for finding Aunt Arctic don't you think? Please comment below on your opinion of the Brand New Post.
No comments:
Post a Comment